Sahne: Büyüdüm Woz paylaşan: okanozcelik
Steve Wozniak: ...Steve bunu neden
yaptın?!
Steve Jobs: Şirket onları aştı.
Yönetici olamazlar, proje lideri
olamazlar...
Benim işim insanlara iyi davranmak
değil;
Onları daha iyi hale getirmek!
Onlar bunu hak etmiyor.
Steve Wozniak: Peki kim ediyor?...
Steve Jobs: Bu şirketin nasıl
işlediğini biliyor musun?
Bilmek istiyor musun!
Bilmek istersen sana öğretirim!
Steve Wozniak: ...Sevdiğim işi yapmak
için bu büyük bir fırsattı.
Eğlence olsun diye...
Aslında tek istediğim buydu;
Senin de isteğinin bu olduğunu
sanıyordum.
Sana bir şeyler oldu Steve!
Steve Jobs: Büyüdüm Woz.
Steve Wozniak: Hayır.
Steve Wozniak: Hayır büyümedin!
Apple halka açılmak üzeredir.
Hisseler kurucular arasında bölüştürülmüştür. Burada Steve
Jobs'ın tespitleri enteresandır. Kimse bir şirkette, içerideki
dostluklara göre iyilik yapılmasını bekleyemez. :-) Elbette biri
şirkete gerektiği kadar katkı yapamıyorsa yollar ayrılabilir. Ya
da hisse alamayabilir. :-) Steve Wozniak'in teknik bilgisi gerçekten
iyiydi. Steve Jobs'ın teknik bilgisini şimdilik konu dışı
tutalım; Ama iyi bir pazarlamacı olduğu ortadadır. Bireyin ürünle
bağ kurmasını hep başarmıştır. Ama Apple'i birlikte kurduğu
yakın arkadaşı Steve Wozniak bile kurucu mühendislerin bazılarına
yapılanların haksızlık olduğunu düşünmektedir. :-)
Meraklısına Filmin DVD'si Hakkında
Bir Not Eklemeden Geçmeyelim:
Steve Wozniak eğlenceli olduğundan
bilgisayarla ilgilendiğinden bahseder. Büyük beklentileri yoktur.
Steve Jobs da çocukça bir eğlence için başlamıştır
bilgisayarlarla uğraşmaya. Ama bunların eskide kaldığını, işin
ciddileştiğini vurgulamak için “Büyüdüm Woz” der. Yani
filmin orijinal dilinde böyledir; Nitekim altyazıda da böyle
geçer. Ama DVD dublajında sadece “Ben yetişkinim Woz” diye
çevrilmiştir. Ne var ki bu ifade, eskiden kendisinin de çocukça
bir eğlenceyle bilgisayara merak sardığını ama bunların
çocuklukta kaldığı duygusunu yansıtamaz. İş büyümüştür,
sadece eğlence olmayı aşmıştır yani. Belli ki aynı fikirde
olan dublaj diyaloğu yazarları var ki TV Seslendirmesinde yeniden
“Büyüdüm Woz” diye çevrilmiş. Başka örnekler de vardır.
İşin ilginci DVD Dublajında Steve Jobs'u seslendiren sanatçıyla
TV seslendirmesini yapan sanatçı aynı kişi. :-) Ve Steve Jobs'a
da gayet yakışmış. Ama TV seslendirmesinde önüne verilen dublaj
diyaloğu metni, duyguları daha doğru yansıtıyor, sadece. Neden
para verip alınan DVD'lerin dublajları, filmin TV dublajından daha
özensiz olur bazen! :-)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder