Yayınevinin Bir Kitabı Yayınlamaya Karar Vermesi Zordur
Bir yayınevi yurt dışında sıra dışı bir kitaba rastlayabilir. Kitap orada iyi satıyor olabilir. Ama yayınevi Türkiye'de ilgi göreceğinden emin olamayabilir. Bu nedenle Türkçe'ye çevirmekte kararsız kalabilir. Kitabın satışlarının, yapılacak masrafları karşılamayabileceğinden endişelenir. Bu yüzden pek çok ilginç yabancı kitap Türkiye'de hiç satışa çıkamıyor. Belki Türkiye'de de merak uyandırabilirler. Bazıları Türkiye'de de tartışma yaratabilir. Acaba bu sorunun bir çözümü olamaz mı! Yayınevi lisansını aldığı kitabı basmayabilir! Bunun yerine, kitabın sadece Türkçe e-kitap biçimini yayınlamaya niyetlenmesi işini biraz daha kolaylaştıracaktır. Bu, kitabın maliyetini düşük tutacaktır. Kağıt basma masrafları olmayacaktır! Türkiye'de e-okuyucuların farkında olan insanlar bu cihazları genelde roman okumak için kullanıyorlar. Ama e-kitap satış siteleri farklı kitapları da biraz daha ön plana çıkaracak olursa, okurların dikkatini çekmeye başlayacaktır. Yayınevi bir ki...